Friday 8.12 6pm, Invitation for an open meeting for the future of the former XB-Liebig-rooms

GERMAN, SPANISH, FRENCH, ITALIAN, GREEK, ROMANIAN BELOW

Invitation for an open meeting for the future of the former XB-Liebig-rooms

After 2 months, we want to invite you now to an open meeting to collect ideas and make plans together, to create something new in this space.
Autonomous queer-feminist spaces are urgently needed. This space offers room for info events, workshops, cinema, parties, connections, küfas, bar, skill sharing, etc. So let’s use it. We look forward to your ideas.
We want to build a space with as little discrimination as possible together, and a place where we can empower ourselves outside of patriarchal structures.
Come to Liebig 34 on Friday, the 8.12. 6 pm.
No cis men.
Our toilet is only accessible via a small staircase. The plenum space is more accessible for a wheelchair.
L34 Collective members

-----

Einladung zum offenen Treffen zur Nutzung der ehemaligen XB-Liebig-Räume

Nach 2 Monaten wollen wir euch jetzt zu einem offenen Treffen einladen, um gemeinsam Ideen zu sammeln und Pläne zu schmieden, um in den Räumen etwas Neues zu gestalten.
Autonome queerfeministische Räume sind dringend gebraucht. Dieser Raum bietet Platz für Infoevents, Workshops, Kino, Party, Vernetzung, Küfa, Bar, Skillsharing, etc. Also lasst ihn uns nutzen. Wir freuen uns auf eure Ideen.
Wir wollen gemeinsam einen diskriminierungsarmen Raum schaffen und einen Ort, an dem wir uns abseits patriarchaler Strukturen empowern können.
Kommt am Freitag, den 8.12. um 18 Uhr zur Liebig 34.
Keine cis-Männer.
Unsere Toilette ist mit drei Stufen erreichbar. Der Raum für das Plenum ist barrierearm und mit Rollstuhl zu erreichen.
L34 – Kollektivmitglieder_innen

-------

Invitación abierta para propuestas futuras del antiguo BAR XB-Liebig

Después de 2 meses, queremos invitarte a una reunión abierta para recolectar
ideas y hacer planes juntxs, para crear algo nuevo en este espacio.
Se necesitan urgentemente espacios feministas queer autónomos. Este espacio ofrece
sala para eventos de información, talleres, cine, fiestas, conexiones, „küfas“, intercambio de conocimientos, etc. Así que ¡Usémoslo!
¡Esperamos tus ideas!
Queremos construir un espacio con la menor discriminación posiblejuntxs, y un lugar donde podamos empoderarnos fuera de estructuras patriarcales.
Ven a Liebig 34 el viernes 8.12 a las 18 hrs.
No hombres cis.
IMPORTANTE: Nuestro baño solo es accesible a través de una pequeña escalera. El espacio de plenum es accesible para una silla de ruedas.

------

Invitation à une réunion publique sur le future des espaces de XB-Liebig.

Après 2 mois nous voulons vous inviter à une réunion publique afin de récolter des idées, faire des plans, créer quelque chose de nouveau dans cet espace.
Il y a un besoin urgent d‘espaces autonomes queer-feministes. Cet espace pourrait etre utilisé pour différents évènements, ateliers, cinéma, fetes, bar, bouffes collectives, échanges de savoirs,…etc. Utilisons-le! Nous avons hate d‘entendre vos idées!
Nous voulons créer ensemble un espace le moins discriminant possible, et un endroit oú nous pourrions nous renforcer en dehors des structures patriarcales.
Rendez-vous à Liebig 34 ce vendredi, le 8 décembre à 18h.
Pas de mecs cis
Le plenum est accessible en fauteuil roulant, mais l‘accès aux toilettes se fait par de petits escaliers.
Les membres du collectifs L34.

-------

Invito a un incontro pubblico per il futuro degli spazi del precedente XB-Liebig.

Dopo due mesi, vogliamo ora invitarvi a un incontro aperto a tutte e tutti per raccogliere idee e pensare progetti insieme, per creare qualcosa di nuovo in questo luogo.
Spazi autonomi queer-femministi sono urgentemente necessari. Questo posto offre luoghi per eventi di informazione, workshops, proiezioni, feste, connessioni, küfas (pranzi e cene solidali a prezzo libero), bar, condivisione di saperi, etc. Quindi usiamolo. Siamo impazienti di conocere le vostre idee.
Vogliamo creare insieme uno spazio il meno discriminante possibile e dove possiamo rinforzarci fuori dalle strutture patriarcali.
Vieni a Liebig 34 venerdí 8 dicembre alle ore 18.
No uomini cis.
La stanza dove avrà luogo l‘incontro è accessibile in sedia a rotelle, ma la toilette è accessibile solo per mezzo di una piccola scala.
Collettivo L34.

-------

Πρόσκληση στην ανοιχτή συνάντηση για την χρησιμοποίηση των πρώην XB-Liebig-χώρων

Μετά από 2 μήνες θέλουμε τώρα να σας προσκαλέσουμε σε μία ανοιχτή συνάντηση ώστε μαζί να μαζέψουμε ιδέες και να οργανώσουμε σχέδια για τη νέα χρησιμοποίηση των χώρων.
Αυτόνομοι κουήρ-φεμινιστικοί χώροι είναι επείγουσα ανάγκη. Αυτός ο χώρος προσφέρει τη δυνατότητα για εκδηλώσεις πληροφόρησης/άντιπληροφόρησης, Workshops, σινεμά, πάρτυ, δικτύωση, συλλογική κουζίνα, μπαρ, ανταλλαγή δεξιοτήτων κλπ. Ας τον χρησιμοποιήσουμε λοιπόν. Χαιρόμαστε για τις ιδέες σας.
Θέλουμε να πετύχουμε μαζί ένα χώρο χωρίς διακρίσεις. Ένα μέρος όπου θα μπορούμε να ενδυναμωθούμε έξω από τις πατριαρχικές δομές.
Ελάτε την Παρασκευή, 8.12 στις 18.00 στη Liebig 34.
Όχι cis-άνδρες.
Η πρόσβαση στις τουαλέτες είναι με 3 σκαλιά. Ο χώρος της συνάντησης είναι προσβάσιμος και με αμαξίδιο.
Τα μέλη της κολεκτίβας L34.

-------

Invitație la o întâlnire deschisă pentru viitorul fostelor încăperi
XB-Liebig

După 2 luni, vrem să vă invităm acum la o întâlnire deschisă pentru a
colecta idei și a face planuri împreună, pentru a crea ceva nou în acest
spațiu.
Spații autonome queer-feministe sunt urgent necesare. Aceste încăperi
oferă spațiu pentru evenimente de informare, ateliere de lucru, cinema,
petreceri, conexiuni, küfa, seri de bar, skill sharing, etc. Deci, să le
folosim. Așteptăm cu nerăbdare ideile voastre.
Vrem să construim un spațiu cu cât mai puține discriminări posibil
împreună și un loc unde ne putem împuternici în afara structurilor
patriarhale.
Vino în Liebig 34 vineri, 8.12. 6 pm.
Fără bărbați cis.
Toaleta noastră este accesibilă numai printr-o scară mică. Spațiul
plenului este mai accesibil pentru scaune cu rotile.
Membrii colectivului L34

Second Statement from members of L34 collective after kicking out XB collective

(mehr…)

transgender day of remembrance 20.11

statement of liebig34 to kick out xb

ENGLISH AND ITALIAN UNDER

-----

Heute (Sonntag, den 15.10.), hat das Liebig 34-Kollektiv sich
entschieden, die Bar „XB-Liebig“, die sich im
Erdgeschoss unseres Hausprojektes befindet, zu übernehmen.
Liebig 34 ist ein feministisches kollektiv ohne cis-Männer, welches
versucht ein „Safe Space“ zu sein. Wir
haben nicht das Gefühl, dass das XB die politischen Ideen des Hauses
teilt oder das Ziel unseres Raums
erreichbar macht.
Deshalb haben wir den Raum übernommen und das XB-Kollektiv
rausgeschmissen, sowie die XB-
Kollektiv-Mitglieder, die bisher in der Bar gelebt haben.
Es ist uns wichtig mitzuteilen, dass es bei dem Rauschmiss nicht um
persönliche Probleme geht, (obwohl
es sehr viele gibt), sondern, dass es um unsere politischen Ideen geht
und darum, den Raum zu
übernehmen für FLTI*-Personen.
In den letzten paar Jahren haben Personen grenzüberschreitendes und
problematisches Verhalten von
XB-Kollektiv Mitgliedern und Gäst_innen erlebt.
Am Anfang bestand das XB-Kollektiv aus Mitgliedern des Hauses und
Personen, denen wir vertrauen,
aber inzwischen ist es ein Kollektiv aus größtenteils Cis-Männern,
welche nicht im Haus leben oder nicht
die politische Botschaft des Hauses unterstützen.
Sie sind eine Gruppe aus Missbrauchstäter_innen , Rassist_innen,
Sexist_innen, Trans*feindlichen
Menschen und mehr, welche sich gegenseitig schützen in ihrem
scheiss-Verhalten und es sich
gegenseitig ermöglichen. Es gibt im XB-Kollektiv Täter_innen, welche
Mitglieder des Hauses angegriffen
haben, unter den Täter_innen sind auch drei XB-Kollektiv Mitglieder, die
schon alle ein Hausverbot für
das Haus haben. Zwei dieser Personen leben momentan in der XB-Bar. Das
macht einen „safe space“
unmöglich, da wir uns täglich unsicher fühlen während diese Personen
praktisch bei uns im Haus
wohnen, besonders, da die Hausverbote ignoriert werden.
Sie beanspruchen für sich, gegen diskriminierendes Verhalten zu sein
während sie selbst diskriminieren.
Und wenn Gäst_innen problematisches Verhalten zeigen, wird nichts
unternommen durch das XB-
Kollektiv und das problemtische Verhalten wird nicht ernst genommen.
Wir haben versucht mit dem XB-Kollektiv zu sprechen, aber es gab kaum
oder keine Anstrengung etwas
zu ändern. Und es hat sich nicht nur nichts geändert, es ist tatsächlich
schlimmer geworden, da sie
gegen feministische Ansprüche arbeiten und mehreren Personen Hausverbot
erteilt haben, die das XB
auf problematisches Verhalten angesprochen haben. Es hat keinerlei
Reflektion oder Prozess
stattgefunden als Resultat dieser Situationen.

Wir unterstützen keine:
Rassist_innen, Sexist_innen, Missbrauchstäter_innen,
Vergewaltiger_innen, Arschlöcher

Um einen klaren Bruch zu machen, werden wir die Bar für eine gewisse
Zeit schließen, und dann
wiedereröffnen als eine neue, feministische Bar und mit einem Kollektiv
ohne Cis-Männer. Wir werden
in dieser Zeit einen Prozess haben, um zu entscheiden, was wir uns für
diesen Raum wünschen. Wir
wollen es zurückgeben und einen Raum herstellen, wo FLTI* Personen
zusammenarbeiten können.
Nach dieser Queerfeministischen Aktion möchten wir die Unterstützung der
Szene für die Zukunft von
der Liebig 34. Wir wissen nicht, was passieren wird oder wie das XB
reagieren wird, also wissen wir
nicht welche Art von Unterstützung wir brauchen.
Wir fordern Solidarität!!!
Von
Liebig 34 Kollektiv

-Cis- Männer = Die Vorsilbe „Cis“ bedeutet, dass sich eine Person mit
dem Geschlecht identifiziert,
welches ihr bei der Geburt zugeschrieben wurde. Es wird benutzt, damit
„cis“ und „trans“
nebeneinander stehen können und nicht das eine als „Normale“ gehandelt
wird und das andere nicht.

---

ENGLISH

Statement about kicking out XB Bar Collective

Today (Sunday 15th), Liebig 34 collective decided to take over the bar
XB Liebig, which is on the bottom floor of our housing collective.

Liebig 34 is a feminist collective without cis-men* which tries to be a
safe space. We don’t feel like XB reflects the political views of the
house or makes the goal of our space achievable.

That’s why we have taken the space and kicked out the XB collective and
members of which who were living in the bar.

It’s important for us to state that the kicking out is not about
personal problems, (although there are many), it is about our political
ideas and about claiming this space for FLTI* people.

In the last few years people have experienced border-crossing and
problematic behavior from XB collective members and guests.

In the beginning, XB was comprised of house members and people who we
trust, but it is now a collective of mostly cis-men who don’t live in
the house or support the political message of the house

They are a group of abusers, racists, sexists, transphobes and more, who
protect and enable each other to continue shitty behavior. There are
perpetrators in XB collective who have attacked house members including
3 members of the bar collective who already have house bans. Two of
those people are currently living in XB. This makes a safe space
impossible as we feel unsafe on a daily basis having these people
basically living in our house, especially since the house bans were
ignored.

They claim to be against discriminatory behavior while displaying it
themselves, and when guests display problematic behavior, nothing is
done by XB collective and it is not taken seriously.

We have tried to speak with them about it but very little or no effort
was made to change. Not only did it not change, but it has actually
gotten worse as they are working against feminist ideals and have even
banned multiple people who have called them out on problematic
behaviors. There has been no reflection or process as a result any of
these situations

We do not support:

Racists, sexists, abusers, rapists, assholes

To make a clear break we will be closing the bar for some time, and then
re-opening as a new, feminist bar and collective without cis-men. We
will have a process within this time to decide what we would like for
this space. We want to give back and make a space for FLTI* people to
collaborate.

After this queer feminist action, we would like the support of the scene
for the future of Liebig 34. We don’t know what will happen or how XB
will respond, so we don’t know exactly what kind of support we need. We
call for solidarity!!!

From

Liebig 34 Collective

*The term “cis” means that a person identifies with the gender assigned
to them at birth. It is used to let the terms “trans” and “cis” coexist,
without one being “normal” and the other not.

*FLTI* stands for Frauen, Lesben, Trans, Inter (Women, Lesbians,
Transgender, Intersex) and is a common umbrella term used in German to
describe places without cis-male people.

---

ITALIAN

Oggi domenica 15 ottobre 2017, il collettivo Liebig 34 ha deciso di
prendere il bar XB Liebig, che si trova
al piano terra della nostra casa collettiva.
Liebig 34 è un collettivo femminista senza uomini cis-genere* che prova
ad essere uno spazio safe, che
significa sicuro. Non sentiamo che XB rifletta le visioni politiche
della casa o che renda l ́obiettivo del
nostro spazio realizzabile.
Questo è il motivo per il quale abbiamo preso il posto e buttato fuori
il collettivo XB ed i suoi membri che
stavano vivendo nel bar.
È importante per noi precisare che l ́espulsione non riguarda problemi
personali (sebbene ce ne siano)
ma riguarda le nostre idee politiche ed il reclamare questo spazio per
le persone FLTI*.
Negli ultimi anni le persone hanno subito l ́oltrepassare dei limiti e
comportamenti problematici da parte
di membri e ospiti del collettivo XB.
All ́inizio XB era composto di membri della casa e persone nelle quali
abbiamo fiducia, ma ora è un
collettivo quasi interamente composto da uomini cis-genere che non
abitano nella casa né ne
sostengono il messaggio politico.
Si tratta di un gruppo di abusatori, razzisti, sessisti, transofibici e
altro ancora, che si proteggono e
permettono l ́un con l`altro di continuare comportamenti di merda. Nel
collettivo XB ci sono i responsabili
di attacchi a persone della casa, inclusi 3 membri del collettivo del
bar che hanno house bans. Due di
queste persone stanno attualmente vivendo all ́interno di XB. Ció rende
uno spazio safe impossibile in
quanto quotidianamente non ci sentiamo al sicuro avendo queste persone
che di base vivono nella
nostra casa, soprattutto da quando gli house bans sono stati ignorati.
Si dichiarano contro le discriminazioni quando invece ne fanno mostra
loro stessi, e quando gli ospiti del
bar mostrano comportamenti problematici, niente è fatto dal collettivo
XB né la situazione viene presa sul
serio.
Abbiamo provato a parlare con loro ma veramente poco o nulla è stato
fatto per cambiare la situazione.
Non solo niente è cambiato, ma è andato peggiorando in quanto non
sostengono gli ideali femministi e
cacciano le persone che provano a parlare loro di comportamenti
problematici. Non ci sono state
riflessioni o processi di miglioramento a nessuna di queste situazioni.
Non accettiamo:
razzisti, sessisti, abusatori, stupratori, coglioni
Per fare una pausa chiara chiuderemo il bar per un po ́ e lo riapriremo
come un nuovo, collettivo, bar
femminista senza uomini cis-genere. Faremo un percorso in questo tempo
per decidere cosa ci
piacerebbe fare di questo spazio. Vogliamo farne uno spazio per persone
FLTI*.
Dopo questa azione queer femminista, ci auguriamo il supporto per il
futuro di Liebig 34. Non sappiamo
cosa accadrá o come XB risponderá, per questo non sappiamo esattamente
di che tipo di supporto
abbiamo bisogno. Lanciamo una chiamata di Solidarietá!!
Liebig 34 Collective

*Il termine“cis” significa che una persona si identifica con il genere
assegnatole alla nascita. Si lasciano
coesistere i termini “trans” and “cis”, senza considerare uno “normale”
e l ́altro no.
*FLTI* sta per Frauen, Lesben, Trans, Inter che tradotto significa
Donne, Lesbiche, Trans, Intersex e si
tratta di un termine ombrello diffuso utilizzato in Germania per
descrivere i posti senza uomini cis-genere.
webadresse:
http://liebig34.blogsport.de/
Liebig 34

marsch für das leben? what the fuck!



Referer der letzten 24 Stunden:
  1. google.com (6)